Примеры употребления "страны" в русском с переводом "country"

<>
Виноваты в этом обе страны. Both countries are to blame.
Но некоторые страны остались позади. But some countries remain back in this area here.
Она попытается вылететь из страны. She's going to try to fly out of the country.
Все остальные страны: 13 лет All other countries: 13 or older
Требует исключения страны из ООН. Demand the exclusion of the country from the U. N.
На доске есть четыре страны. There are four countries around the board.
Присвоение значения: по усмотрению страны. Value assignment: Country specific.
В результате, отдельные страны лидируют. As a result, individual countries are driving the deal forward.
Если нет, гражданин какой страны? _ If NO, what country?_
Её задача – защитить страны НАТО. It seeks to protect the NATO countries.
PayPal (некоторые страны и валюты) PayPal (select countries and currencies)
Маркировка продукции для страны назначения Labeling product for country of destination
Мы пошли в другие страны. We went to other countries.
У каждой страны есть правительство. And each country has a cabinet.
вывода коалиционных сил из страны. the departure of Coalition forces from the country.
Там заседает двадцать две страны. Twenty-four countries sit there.
Или гражданские лидеры страны исправятся? Or will the country's civilian leaders mend their ways?
они должны задействовать другие страны. you've got to involve all countries.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Wonderful study comparing different countries.
Богатые страны - основные виновники загрязнения. Richer countries do much of the environmental damage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!