Примеры употребления "стошнило" в русском

<>
Тебя стошнило на моего ребёнка! You threw up on my baby!
Тебя в маску не стошнило? Did you throw up in your mask?
И такой сильной, меня стошнило. And so intense, I threw up.
И тебя на него стошнило. And you threw up all over him.
Меня стошнило на платье Изабель. I threw up on Isabel's dress.
Меня просто чуть не стошнило. You just made me throw up in my mouth a little.
Главное, чтобы на сцене не стошнило. Just don't throw up on the stage.
Меня немного стошнило на третьем этаже. I threw up a little bit on the third floor.
Чтобы тебя снова на меня стошнило? Why, so you can throw up on me again?
Ну, её стошнило на всю остальную одежду. Oh, she's throw up on all of her other clothes.
Меня сегодня 4 раза стошнило после аспирина. I threw up 4 times today, from the aspirin.
Так вот, сэр, меня чуть не стошнило. Well, sir, it made me throw up.
Коди только что стошнило на диван Колин. Cody just threw up all over Colleen's couch.
Или когда кого-то стошнило на твой ботинок. Or if someone throws up on your shoe.
А меня стошнило ром-бабой на её туфли. I may have thrown up rum cake on her shoes.
Я видел, как четырех моделей только что стошнило. I just saw one of the models back there throwing up.
Не хотела, чтобы меня стошнило в брюшную полость. Just wouldn't want to throw up in the body cavity.
Маршалл, только что четырёх из пяти дантистов стошнило. Marshall, four out of five dentists just threw up in their mouths.
Его стошнило, когда он узнал, что ты монстр. He threw up when he found out you were a monster.
Меня вообще-то в прошлый раз стошнило через нос. I actually threw up into my nose that time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!