Примеры употребления "стопам" в русском

<>
Переводы: все267 stop199 foot20 другие переводы48
Более детальная информация по трейлинг стопам приводится в разделе "Трейлинг Стоп"; More details about trailing stops are given in the "Trailing Stop" section;
США должны быть готовы, с точки зрения разведки, оружия и политической воли, вмешаться (даже в одностороннем порядке, если понадобится) и остановить Иран, если он попытается пойти по стопам Северной Кореи. The US must be prepared, in terms of intelligence, weapons, and political will, to intervene – unilaterally, if needed – to stop Iran, should it try to follow in North Korea’s footsteps.
Щелкните Стоп, чтобы остановить запись. Click Stop to stop the recording.
Началось все с грибка стопы. It started as athlete's foot.
Так, стоп, одну минуту Лунд. Stop right there, Lund.
Один Бенджамен Франклин и угроза грибка стоп. Oh, a Benjamin Franklin and exposure to athlete's foot.
Для завершения съемки нажмите Стоп. Tap Stop to finish the shot.
Вы заметили сросшийся перелом таранной кости на стопе? Did you notice the remodeled talar dome fracture to his foot?
Стоп возиться, он становятся сейчас. Stop messing about, he's getting away.
Мужские, 11 размера, легкий прогиб стопы внутрь на правой ноге. Male, size 11, slight overpronation of the right foot.
Перестать получать текстовые уведомления - СТОП Stop getting text notifications - STOP
Если вы из тех идиотов, кто хочет приятного, закажите себе массаж стопы. So if you're one of those idiots who needs to feel good, go get yourself a foot massage.
S/L — Уровень Стоп лосс; S/L — the stop loss level;
У меня был микоз стопы пару лет назад, удалили почти все ногти. I had a monster case of athlete's foot a couple years back.
• S/L - стоп лосс в пунктах. • S/L - stop loss in points.
Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, If you ever watch a sprinter, the ball of their foot is the only thing that ever hits the track.
S/L — значение ордера Стоп Лосс. S/L — the Stop Loss order value.
Вторая попытка оказалась более успешной, и были уничтожены не только лицо, но и плечи, и стопы скульптуры. The second time, they were more successful, destroying not only the sculpture's face, but also its shoulders and feet.
Чтобы остановить таймер, коснитесь элемента Стоп. To stop the timer, tap Stop.
Для древних египтян колени служили платформой, на которую клали земное имущество умершего - 30 кубитов от стопы до колена. For the ancient Egyptians the lap was a platform upon which to place the earthly possessions of the dead - 30 cubits from foot to knee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!