Примеры употребления "столько" в русском с переводом "so many"

<>
Столько диалектов, акцентов и говоров. So many dialects, accents, brogues.
Столько тем в этой истории. So many themes in this story.
Существует столько реальных угроз в мире. There are so many genuine threats in the world.
Почему тебя столько комбинезонов из лайкры? Why do you have so many lycra bodysuits?
В жизни не видел столько фриков. I never saw so many freaks in my whole life.
А ведь существует столько других преимуществ. And there are so many other advantages.
В день пасхи, когда столько семей. On an Easter day when so many families spend.
Столько всяких вещей которым можно радоваться". There's just so many things to be happy about."
есть столько вещей, которым можно радоваться. There are so many things to be happy about.
Никогда в жизни не видел столько камышей. I never saw so many reeds in my life.
О, да, сейчас столько баз данных развелось. Oh yeah, there are so many data bases now it's a joke.
Джони, у тебя на курсе столько красавчиков. Joni, there are so many hotties in your class.
Меня столько раз резали, переламывали и переставляли. I've been cut into, re-broke, and reset so many times.
Редко столь немногие наносили столько вреда столь многим. Seldom have so few done so much damage to so many.
Почему столько людей по-прежнему держат в неведении? Why are so many people still left in the dark?
Неужто, прошло столько лет, чтобы мрамор так растрескался? Have so many years passed that marble must be etched with such lines?
Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей. I had never been surrounded by so many azungu, white people.
О, боги, никогда не видел столько унылых лиц. Dear me, I've never seen so many long faces.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем. There are so many ways we can improve the way we do things.
Мы сможем посадить столько деревьев на 10 миллионов. We could plant so many trees with $10 million.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!