Примеры употребления "старый" в русском

<>
Это просто противный старый триггер. It's just a nasty old flip-flop.
Один старый политолог, специализирующийся на исламской республике Иран и на борьбе между муллами и иранскими «националистами», возглавляемыми президентом Махмудом Ахмадинежадом, заявил, что сегодня у власти в Тегеране находится «двуглавый орел; а двуглавый орел не умеет летать». One veteran analyst on the Islamic Republic of Iran and on the struggle between the Mullahs and the Iranian “Nationalists” led by President Mahmoud Ahmadinejad said that there is today in Tehran “a two-headed eagle; and a two-headed eagle cannot fly”.
Я ведь просто старый брюзга. I'm just a tired old screech.
Потому что я старый пердун! Because I'm an old fart!
Я хочу переместить старый файл. I want to move the old file
Ну давай, Рвота, старый приятель. Come on, Barf, old buddy.
Нет, ты старый латентный извращенец. No, you pent-up old perv.
Я просто проверила старый отчет. I was just checking up on an old report.
Старый мозг всё ещё здесь. The old brain is still there.
Старый пень, это мой путь. Old wobbly head, that's my way in.
Только старый, в Кингстоне, сэр. Just an old one in Kingston, sir.
Старый мужчина сказал что-то. The old man said something.
А кто твой старый папик? Who's your old sugar daddy?
Знаешь, Уоллес - старый друг Изабеллы. You know, Wallace is Isabella's oldest friend.
И этот уродливый старый клавесин. And that ugly, old harpsichord.
Вопрос старый и весьма распространенный. The question is an old and well-traveled one.
Хорошо, тогда давай резать старый. Good so lets cut the old stuff.
Я достану свой старый гриль. I'll get my old grill out.
Ну, давай, шевелись, старый пердун. Get moving, old goat.
Просто этот старый шредер отвратителен. It's just that old shredder sucks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!