Примеры употребления "стал" в русском

<>
Переводы: все11667 become7969 come663 begin607 come to be55 mill6 другие переводы2367
Между тем, Photoshop стал популярным. Meanwhile, Photoshop took off.
Да, когда он стал поджарый. Yeah, when he was cut up.
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
Стал заведующим кафедрой в 1983. Named Department Chair, 1983.
Ворф, ты стал совершенно покладист. Worf, you're practically easygoing.
ты стал мне так необходим I need you so much
Ты что, стал моим Ребе? What, are you my Rebbe now?
Я не стал снимать кожицу. I left the skin on the bottom.
Ты, наконец-то, стал игроком. You're finally a baller.
Монетарный суверенитет стал общей целью; Monetary sovereignty was made a common cause;
Ты стал человеком, мой друг. You're a made man, my friend.
Наш тупик теперь стал началом. Our dead end is now a living end.
Я тоже не стал запариваться. I couldn't be bothered either.
Поэтому я стал писать стихи. So I started to write poetry.
Я стал её живой куклой. I was her living doll.
Причиной пожара стал неисправный обогреватель. Faulty space heater started a fire.
Кто-то стал столяром внезапно. Someone's a joiner all of a sudden.
Ты, случайно, не стал педерастом? Are you a pederast to a degree?
Очередным новоселом стал "ВТБ Капитал". The latest addition is VTB Capital.
Ну, я стал читать газету. I was reading my paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!