Примеры употребления "стаканов" в русском

<>
Потому что я вижу много пустых стаканов и много полных графинов. Because I see many empty glasses and many full carafes.
Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях. The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders.
Мои коктейли были бы лучше, чем это пойло из этих стаканов. I could mix better drinks than these from the backwash from these glasses.
Я бы сказал, белого, но нет ни стаканов, ни самой бутылки. White, I'd say, but no glasses or wine bottle here.
Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя. Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you.
Каждому из нас, каждый день, нужно всего восемь стаканов вот этого, потому что мы люди. Each of us, every day, need just eight glasses of this, because we're human.
Я наслаждалась только той частью, где я пила шипучий яблочный сидр из пластиковых стаканов для шампанского. I only enjoyed the part where I got to drink sparkling apple cider out of plastic champagne glasses.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Она как маленкий человеческий стакан скотча. She's like a little human tumbler of scotch.
Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях. The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders.
Дайте мне стакан воды, пожалуйста. Give me a glass of water, please.
То, что он сделал, относится к высокоточной аппаратуре, изготовить которую гораздо сложнее, чем вашу обычную вазу или стакан. What he was making was high-precision apparatus, so that must have made it far more difficult than your average vase or tumbler.
Я хочу стакан имбирного эля. I want a glass of ginger ale.
Я буду стакан холодной ряженки. I'll have a glass of cold buttermilk.
У меня есть пластиковый стакан. I've got a plastic glass.
Фелиша, принесешь Биксби стакан молока? Felicia, can you take Bixby to get a glass of milk?
Можно стакан (газированной, простой) воды? A glass of (sparkling, still) water, please.
Бокал для мартини и стакан. A martini glass and a low-ball glass.
Ты высокий стакан коричневой воды. You're a tall glass of brown water.
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Two glasses of orange juice, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!