Примеры употребления "срок хранения" в русском с переводом "shelf life"

<>
Моцарелла и сыр буррата закончились в ресторане первыми, у них маленький срок хранения. The mozzarella and burrata cheese ran-out at the restaurant first – they have a short shelf life.
Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно. Further, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually.
В дополнение к передаче ЮНАМИД операций в Дарфуре с 1 января 2008 года строгое соблюдение директивных указаний Миссии относительно отказа от товаров, срок хранения которых составляет менее 12 месяцев с момента доставки поставщиком, привело к обеспечению эффективного управления запасами лекарственных средств при одновременном уменьшении количества медикаментов, срок годности которых истек. In addition to the transfer of operations in Darfur to UNAMID with effect from 1 January 2008, the strict application of the Mission's policy to reject items with less than 12 months shelf life remaining at the time of delivery by the vendor provided efficient management of drug stocks while limiting the number of expired items.
Щелкните Сбросить даты срока хранения. Click Reset shelf life dates.
Работа со сроками хранения [AX 2012] Working with shelf life [AX 2012]
Определение ингредиентов формулы для наследования срока хранения. Define formula ingredients for shelf life inheritance.
Откроется диалоговое окно Сброс дат сроков хранения. The Reset shelf life dates dialog box is displayed.
Можно использовать наследование срока хранения для определения номенклатур. You can use shelf life inheritance to define items.
Щелкните Функции и выберите Сброс дат срока хранения. Click Functions and select Reset shelf life dates.
Настройте номенклатуру в качестве номенклатуры со сроком хранения. Set up an item as a shelf life item.
Определение ингредиентов формулы для наследования срока хранения [AX 2012] Define formula ingredients for shelf life inheritance [AX 2012]
Сброс дат срока хранения для партии запасов [AX 2012] Reset shelf life dates for an inventory batch [AX 2012]
Настройка и поддержка дат и статусов сроков хранения [AX 2012] Setting up and maintaining shelf life dates and statuses [AX 2012]
Имеется вся информация, необходимая для управления сроком хранения портящихся товаров. You have the information that you require to manage the shelf life of perishable goods.
Настройка номенклатуры в качестве номенклатуры со сроком хранения [AX 2012] Set up an item as a shelf life item [AX 2012]
Эта процедура используется для определения ингредиентов формулы для наследования срока хранения. Use this procedure to define formula ingredients for shelf life inheritance.
При использовании срока хранения необходимо указать способ расчета дат для номенклатур. If you are using shelf life, you must specify how to calculate the dates for the items.
Эта процедура позволяет сбрасывать дату срока хранения для партии складских запасов. Use this procedure to reset the shelf life date for an inventory batch.
Эта процедура позволяет настроить номенклатуру в качестве номенклатуры со сроком хранения. Use this procedure to set up an item as a shelf life item.
В поле Код номенклатуры выберите идентификационный код номенклатуры со сроком хранения. In the Item number field, select the identification code of a shelf life item.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!