Примеры употребления "средство от кашля" в русском

<>
Эй, средство от кашля. Hey, cough drop.
Есть новейшее средство от глистов, которое я должен обязательно испытать на тебе, мой четвероногий друг. There's a brand new anti-germ product that I must try on you, my four-legged friend.
Мне нужно лекарство от кашля. I need coughing medicine.
Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского. The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.
Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают. These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
Я дам тебе средство от насекомых. I'll get you insect repellent.
У Вас есть капли от кашля? Do you have cough drops?
Или Мэл хочет узнать, почему я полчаса несу средство от насекомых. Maybe it's Mel wondering why it's taken me half an hour to put on insect repellent.
Сироп от кашля, пожалуйста. I would like a bottle of cough mixture.
У нас есть средство от изжоги, дядя Хэнк. We have Pepto, Uncle Hank.
Можно попросить что-нибудь от кашля? Can I get some cough medicine?
Что ж, если бы я пришел сюда, а я хотел бы, чтобы так и было, и представил средство от СПИДа или рака, то вы бы дрались и протискивались, чтобы пробраться ко мне. Now, if I came up here, and I wish I could come up here today and hang a cure for AIDS or cancer, you'd be fighting and scrambling to get to me.
Леденцы от кашля. Candies for cough, please.
Так, на примере своего дома я получил мой первый патент - средство от муравьёв-древоточцев, термитов и огненных муравьёв. And so my house came down, I received my first patent against carpenter ants, termites and fire ants.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках. First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
Но важнее, что её исследования могут помочь Эйнштейн найти средство от нескончаемой сухости в горле. But more importantly, her research could help Einstein find a cure for her never-ending scratchy throat.
Я на таком коктейле из сиропов от кашля, что заставил бы блевануть самого Лил Уэйна. I'm on a cough syrup cocktail that would make Lil Wayne vomit in his dreads.
Нелогично, что болезнь остается в Африке, а средство от нее — на Западе и под его контролем. It is not logical that the disease should remain in Africa while the cure remains in the West — and under its control.
Если это дает решать, что имеешь право делать то, что хочешь, например, давать людям лекарство от кашля. Not unless that makes you figure you can do whatever you want, like give people cough medicine.
Купи мне тогда сироп от кашля? Could you get my cough syrup?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!