Примеры употребления "сравнение" в русском

<>
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. And this is actually a rather good comparison, it seems to me.
Сравнение с суперзвездой задает неверную планку. Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Идиомы, аналогии, метафоры и сравнение, эти средства используются автором, чтобы поведать о чем-то. Idioms, analogies, metaphors, and similes, all tools the writer uses to tell their story.
Какое сравнение вы пытаетесь выполнить? What comparison are you trying to make?
Сравнение свеч на практике для анализа баланса сил Comparing candles in practice to assess the balance
Но такое сравнение попросту неверно. But that comparison is simply false.
Мне не нравится сравнение национального флага с тряпкой. I don't like comparing our flag to a bullfighter's cape.
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации. Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest.
Сравнение с Microsoft Dynamics AX 2009 Comparison with Microsoft Dynamics AX 2009
Чтобы прекратить сравнение времени, выберите Отменить или нажмите клавишу Esc. To stop comparing times, select Cancel, or press Esc.
В раскрывающемся списке Сравнение выберите Равно. In the Comparison drop-down list, choose Equal to.
Сравнение ваших новых фото с сохраненной информацией о фото, на которых вы отмечены. Comparing your new photos to stored info about photos you’re tagged in.
Сравнение выражений Access и формул Excel Comparison of Access expressions and Excel formulas
сравнение исходного идентификатора базы данных и текущего идентификатора базы данных очереди, где хранится основная копия сообщения; Comparing the original database ID and the current database ID of the queue database where the primary copy of the message is stored.
В списке Сравнение выберите нужный оператор. In the Comparison list, choose the operator that you want.
Вот еще один пример того, как сравнение с прошлым может сбить нас с толку при принятии решений. Here's another example of how comparing to the past can befuddle our decisions.
Сравнение меняет наше мнение о нем. The comparison changes how we evaluate him.
Сравнение с прошлым - это причина многих проблем, распознаваемая поведенческими экономистами и психологами в попытках людей определить ценность вещей. Comparing with the past causes many of the problems that behavioral economists and psychologists identify in people's attempts to assign value.
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией. Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!