Примеры употребления "спрячься" в русском

<>
Уходи Оскар, спрячься где нибудь. Go and hide somewhere, Oskar.
Просто спрячься и жди моего звонка. Just lay low and wait for my call.
Беги и спрячься в горах. Run and hide in the mountains.
Слушай, просто спрячься на несколько часов. Listen, just lay low for a few hours.
Скрой свое имя, спрячься подальше. Conceal its origins, and hide it away.
Иди спрячься, я позабочусь об этом. You go hide, I'll take care of this.
Иди и спрячься где-нибудь среди скал. Go hide beneath some rock somewhere.
Иди спрячься, а я буду тебя искать. Why don't you go hide, and maybe I will.
Спрячься в центре управления и заблокируй дверь. You go hide in Mission Control and lock that door behind you.
Морган, слушай, спрячься поглубже, и не вылазь ни в коем случае. Morgan, Morgan, hey, hey, I need you hide and do not come out until.
Может, она в туалете спряталась? Can she be hiding in the washroom?
Я спрятался в канаве, лежал в воде. I laid low in the ditch, under the water plants.
Я спрятался за угол и выстрелил в ответ. I took cover and returned fire from that corner.
Я сказал, спрячьтесь, а вы позвонили себе домой? I say lay low and you call your house?
Он спрятался за большой скалой. He hid himself behind a large rock.
Сэм, нужно убраться с этой дороги и спрятаться. Sam, we got to get off this road and lay low.
Она начала стрелять в меня, а я выстрелила в воздух, ей пришлось спрятаться, и тогда я побежала. She started shooting at me, so I fired a shot in the air so she'd take cover and then I ran.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже. She could lie low and slip out later when no one was about.
Спрятался на крыше, как всегда. Go hide on the roof like you always do.
Где мы могли бы спрятаться, пока не убедимся, что они не ищут нас. Somewhere we can lie low until we can be sure no one's looking for us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!