Примеры употребления "спрятать" в русском с переводом "hide"

<>
Вам придётся спрятать программу доктора. You're going to have to hide the Doctor's program.
Ни поссать, ни спрятать его. I can't pee, nor hide it.
Можешь спрятать еще бумажный пресс. Might want to hide that paperweight.
Что позволило нам спрятать эти проблемы? What were those things that allowed us to hide this?
Так, где бы нам его спрятать? Now, where are we going to hide it?
Я могу его спрятать в лесу. I'll hide him out in the cottonwoods.
Прости меня, я должна спрятать это. If you pardon me, I have to go hide this.
Чтобы никто не успел спрятать табакерку. So no-one has a chance to hide the box.
Спрятать напильник в пирог и подкупить тюремщика? Hide a file in a cake and grease the screws?
• Показать окно профита: показать / спрятать диаграмму дохода. • Show Profit Chart: shows/hides the profit chart.
Мы собираемся показать то, что они пытаются спрятать. We're going to expose what they're trying to hide.
Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать. So you can't hide anything behind a black hole.
Не знаешь, куда он мог спрятать свои деньги? Do you know where he could have hidden his money?
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. Good place to dry out your heroin and hide people.
У бедного негодяя не было времени, чтобы спрятать это. The poor wretch didn't have time to hide it in a safe place.
За неё взялись охранники, и она попросила спрятать её заначку. The guards were on her back so she asked me to hide her gear.
И мы становимся чрезвычайно изобретательными, когда нам надо спрятать порнуху. And when we hide porno, we go all out.
Чтобы показать или спрятать нижнюю панель, нажмите клавиши Ctrl + Ввод (Enter). To hide/unhide the Terminal window, press Ctrl + Enter.
Как спрятать 50 тонн промышленных отходов, чтобы этого никто не заметил? How do you hide 50 tons of industrial waste without anybody noticing it?
И потом, я хочу спрятать новые шрамы прямо в лицевых линиях. And then I'm gonna hide our new scars right here in the facial planes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!