Примеры употребления "спросила" в русском

<>
Переводы: все1474 ask1389 question27 inquire7 enquire7 query1 другие переводы43
И она спросила: "Что это?" So she says, "What's that?"
Она спросила: "Что с тобой?" And she said, "What's going on?"
Она спросила: "В чём трудность?" And she said, "What's the struggle?"
Она спросила : "Кто такой Шарль Бонне? She said, "Who is this Charles Bonnet?"
Она спросила: "Что приводит к успеху?" She said, "What leads to success?"
Я спросила: "Что ты имеешь в виду?" I said, "What do you mean?"
Я спросила его: "Как тебя зовут?" - "Генри." And I said, "What's your name?" "Henry."
Я спросила : " Это все? Это - конец пути?" I said, "Is this it? Is this the end of the road?
Я спросила, "Хорошо, почему она так хороша?" And I said, "Well what makes it great?"
И когда ее коллега спросила "Чем он занимается?" So when her colleague said, "What does he do?"
Подойдя к двери, старушка и спросила: "Кто там?" And old lady ran to the door and say, "Who is it?"
Когда я выходила в туалет, спросила на ресепшн. When I went to the bathroom, I checked with reception.
Моя подруга готовила большую вазу. Я спросила: "Что это?" And my friend was preparing this big bowl, and I said, "What is it?"
Я прибежала к отцу в слезах и спросила: "Что же делать?" So I went to my father in tears, "What are we going to do?"
Я спросила у него: "Вы только что переехали в этот офис?" And so I said, "Did you just move into this office?"
Я спросила: "Значит вы с мужем думаете о том, чтобы завести ребёнка?" And I said, "So are you and your husband thinking about having a baby?"
Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?" And when I sat the students down, I said, "Who's got the best one?"
Учителю это понравилось, она подошла к девочке и спросила: "Что ты рисуешь?" The teacher was fascinated and she went over to her and she said, "What are you drawing?"
Она рассказала об этом коллеге, и та спросила, "А чем занимается твой парень?" She told this to one of her colleagues, who said, "Well, what does your boyfriend do?"
Кстати, я спросила на супной кухне, у них и правда есть суп-пюре. Oh, by the way, I checked at the soup kitchen, they do have cream soups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!