Примеры употребления "способах" в русском с переводом "method"

<>
О способах оплаты [AX 2012] About payment methods [AX 2012]
Подробнее о неавтоматических способах оплаты. Learn more about manual payment methods.
Обновление сведений о способах оплаты Update payment method
Узнайте больше о неавтоматических способах оплаты рекламы. Learn more about payment methods you can use to manually pay for ads.
Подробнее о доступных способах оплаты на Facebook. Learn more about Facebook's supported payment methods.
И это при старой технике и способах поставки. Well, that was with very old technologies and delivery methods.
Если вам нужно больше информации о биллинге или способах оплаты, нажмите здесь. If you're looking for more information on billing or payment methods, click here.
И поэтому, когда Йохай говорит о новых способах организации, он в точности описывает википедию. So when Yochai is talking about new methods of organization, he's exactly describing Wikipedia.
Вы узнаете о способах выбора наилучшего таймфрейма для вашего торгового стиля в последующих уроках. You will explore the methods of choosing which time frame best suits your trading style in further lessons.
Сведения о других вариантах оплаты см. в разделах о прямом дебете и способах оплаты вручную. For other payment options, learn more about direct debit and manual payment methods.
В отчете показана разница между суммой продажи для проводок и фактической подсчитанной суммой во всех способах оплаты. The statement displays the difference between the sales amount for the transactions and the actual counted amount in all payment methods.
Каждая функция по умолчанию применяет специальные настройки к принятым в магазине способам оплаты, основанным на общеорганизационных способах оплаты. Each default function applies special settings to the store-specific payment methods that are based on the organization-wide payment methods.
Во всех перечисленных способах имеются как положительные, так и отрицательные стороны, основные из которых представлены в следующей таблице. Each of these methods has advantages and disadvantages, the most significant of which are presented in the following table.
Узнайте о разных способах, которые можно использовать для оплаты рекламы на Facebook, например, о кредитных или дебетовых картах. Learn about the different methods you can use to pay for ads on Facebook, like credit and debit cards.
Категории для использования одной компанией — этот тип категорий содержит сведения о способах оплаты, типах расходов, разбиении затрат и подкатегориях. Categories for use by a single company – This type of category includes information about payment methods, expense types, cost splitting, and subcategories.
Он также привлек внимание к отсутствию, на его взгляд, информации о способах применения и методах внесения этого вещества на Ямайке. He also drew attention to what he considered to be a lack of information on use patterns and application methods in Jamaica.
выработка положений и правил по обмену информацией для обеспечения доступа к научным данным о ВИЧ/СПИДе и способах защиты от него; Creation of rules and regulations on information exchange in order to gain access to scientific data on HIV/AIDS and protection methods;
Оформить заявку на снятие средств и получить более подробную информацию о способах вывода вы можете в Личном кабинете, а также на сайте компании в разделе "Пополнение/снятие". You may fill in an application for withdrawal and get more information on withdrawal methods in the trader’s office and on the company’s website in “Deposit / Withdrawal” section.
6.12. Вы признаете, что при регистрации и использовании Услуг вы должны предоставить нам определенную личную информацию о себе (в том числе подробную информацию о ваших способах оплаты). 6.12. You acknowledge that in registering and using the Services you have to provide us with certain personal details about yourself (including details regarding your methods of payment).
Цель настоящего доклада заключается в том, чтобы дать руководящие указания для подготовки предназначенного для использования в полевых условиях справочника об экологически рациональных способах ликвидации стрелкового оружия и легких вооружений, включая соответствующие боеприпасы и взрывчатые вещества. The present report is intended to provide guidance for the production of a reference manual for use in the field on environmentally sound methods of small arms and light weapons destruction, including the related ammunition and explosives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!