Примеры употребления "спортсмену" в русском с переводом "jock"

<>
Вообще-то он не спортсмен. Actually, it wasn't a jock.
Почему спортсменов это так забавляет? I mean, why do jocks think it's so funny?
Спортсмены никогда не бывают эмоциональными. Jocks never like emos.
Вы с отцом настоящие спортсмены. You and Dad were such jocks.
Есть спортсмены, и есть мы. There's the jocks and then us.
Один - спортсмен, другой - ботаник, обожающий статистику. One jock, one geek who loves stats.
А вы теперь - группа поддержки спортсмена. You guys are now officially in the posse of the jock.
Почему ты избрал мишенью показушных спортсменов? Why did you target the jocks?
Ты будешь спортсменом, а она чирлидершей. And you're a jock, and she's a cheerleader.
Он реально в действительности был спортсменом. He really has indeed been a jock.
Это были не только спортсмены, чувак. It wasn't just the jocks, man.
Ни спортсмены, снобы, ни даже музыканты. Not the jocks, not the preps, not even the band guys.
Да, но здесь спортсмены, ботаники, театралы. Yeah, but it's jocks, nerds, theater geeks.
Я уверен, что ты был, типо, спортсмен. Oh, I'm sure you were, like, a jock.
Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene.
Моя мама надеялась на балерину, вместо спортсмена. My mother was hoping for a ballerina instead of a jock.
А я общался со студентами и спортсменами. Mine was with students and jocks.
Я училась спортивной терапии, чтоб подцепить спортсменов. I took sports therapy class last semester to meet jocks.
Вот что я вам расскажу про спортсменов. Let me tell you something about the jocks.
Похоже, что это тело хочет быть спортсменом? Does this body look like it wants to be a jock?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!