Примеры употребления "специальное" в русском с переводом "special"

<>
Я устраиваю специальное шоу сегодня. I'm putting on a special show tonight.
среднее специальное образование (VBO); или secondary special education (VBO); or
Исполнение передает специальное программное обеспечение - мост. Execution is done via a special software bridge.
Учет специальных запросов и специальное образование Special needs and special education
Я возглавляю специальное подразделение Отдела внутренних расследований. I head up a special unit of the Integrative Investigative Bureau.
Специальное коммюнике об ущербе, причиненном ураганом «Стэн» Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan
Требуется ли АСС специальное оборудование, например дыхательные аппараты? Will the ERO need special equipment, e.g. breathing apparatus?
Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета. We have to get special flight clearance.
В терминале имеется специальное окно управления глобальными переменными. There is a special window in terminal that manages global variables.
специальное образование: испаноязычное и на языках коренных народов. Special education: Spanish-speaking and indigenous.
Специальное образование: участие международных организаций делает его возможным. Special education: participation by international organizations.
Когда мы убеждаемся в реинкарнации, ребенок получает специальное образование. Once we're certain about the reincarnation, the child would receive a special education.
Для этих целей в терминал встроено специальное окно "Тестер". The special "Tester" window was built into the terminal for this purpose.
Мы рады тому, что для них введено специальное пособие. We are pleased that a special allowance was introduced for them.
Лейтенант полиции Янсен, специальное подразделение расследований главного полицейского управления. Lieutenant of Police Jansen, special investigation unit from the police headquarters.
Специальное бюро по наркотикам в Вашингтоне не цирк и не бюрократия. This special narcotics bureau in Washington is not a dog and pony show.
Экономический и Социальный Совет также организовал специальное мероприятие в ознаменование Дня. The Economic and Social Council also organized a special event to commemorate the Day.
Для управления историческими данными в терминале имеется специальное окно "Архив котировок". To control historical data, the terminal has a special window named "History Center".
По этим причинам ЕКАК и ЕСФХП предлагают исключить специальное положение 640. CEPE and CEFIC propose for these reasons to delete the Special Provision 640.
Для тестирования и оптимизации советников в терминале используется специальное окно "Тестер". To test and optimize experts, a special "Tester" window is used in the terminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!