Примеры употребления "специалист" в русском с переводом "specialist"

<>
Орудийный специалист 6-го уровня. Gunnery specialist on six levels.
Я специалист по личной безопасности. I'm a private security specialist.
Агент Роллинс, это наш детский специалист. Agent Rollins, this is our child specialist.
Монтгомери, вы ведь специалист по генетике? Montgomery on the interne you're a genetic specialist, right?
Специалист в области клинической психологии, 1989 год. Specialist in clinical psychology, 1989 Cand. psychol.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Any doctor, any specialist will tell you that.
Специалист по логистике 3-го класса Дэвид Хэнсон. Logistics Specialist Third Class David Hanson.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом. Dr Michaels is a circulatory specialist and will act as your navigator.
А вы, видимо, специалист по психиатрии, который работает на хлебозаводе? Oh, you must be the specialist in psychiatry who earns her living working in a bakery?
Извлечь список всех работников в должности Специалист по набору сотрудников. Retrieve a list of all workers who have the Staffing Specialist job title.
Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года) Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993)
Если вы специалист, конечный результат вам не очень хорошо виден. When you are a specialist, you can't see the end result very well.
Маркер @Специалист по набору сотрудников@ указывает Microsoft Dynamics AX выполнить следующие задачи. The @Staffing Specialist@ token instructs Microsoft Dynamics AX to perform the following tasks:
Мой папа отслужил в армии и теперь он специалист по климатическому оборудованию. My dad used to be in the army, but now he's just your average H - VAC specialist.
Давайте посмотрим на школу, я на самом деле неплохой специалист в этой сфере. Let's get on schools, something that I'm fairly much a specialist in.
Джон Дауэр - американский историк и специалист по современной Японии - глубоко изучил этот вопрос. John Dower, an American historian and specialist of modern Japan, studied the issue at length.
Я подумала: "Что ж, сэр, я ни стратег, ни специалист. Я всего лишь рассказчик". And I thought, "Well, sir, I am not a strategist, nor am I specialist. I am merely a storyteller."
"Если человек ограничивает себя по животным продуктам, соответственно, этой калорийности он недобирает", - говорит специалист. "If a person restricts his animal products, he will fall short of that caloric content accordingly," says the specialist.
Специалист, который существенно отличается физическими особенностями мозга, от мозга индивидуума жившего 100 лет назад. a specialist that's vastly different in your physical brain in detail than the brain of an individual 100 years ago;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!