Примеры употребления "специалист" в русском

<>
Орудийный специалист 6-го уровня. Gunnery specialist on six levels.
В конце концов, она - специалист. After all, she is an expert.
Затем специалист выполняет разноску заказа на обслуживание. The technician then posts the service order.
Я специалист по личной безопасности. I'm a private security specialist.
Я ведь специалист в этом деле. I'm a bit of an expert in this field.
Эти шаги технический специалист выполняет для исследования проблемы. These are the steps that a technician went through to investigate the problem.
Агент Роллинс, это наш детский специалист. Agent Rollins, this is our child specialist.
Мне нужен специалист, который может взломать израильский банк. I need an expert who can break an Israeli bank.
Как специалист, он имел прямой доступ к телефонным линиям. As a field technician, he had direct access to phone lines.
Монтгомери, вы ведь специалист по генетике? Montgomery on the interne you're a genetic specialist, right?
Восседающий Тано, специалист по контрабанде оружия и героина Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling
(Обычно это делает специалист службы поддержки провайдера цифрового кабельного телевидения.) (This step is usually performed by a technician from your digital cable provider.)
Специалист в области клинической психологии, 1989 год. Specialist in clinical psychology, 1989 Cand. psychol.
Я - специалист по головоломкам, моя жена - по социальным сетям. I'm a puzzle guy. My wife is an expert in social media.
Сервисный специалист отправляется на площадку клиента и выполняет заказ на обслуживание. The technician goes to the customer site and performs the service.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Any doctor, any specialist will tell you that.
Лэрри Мэлони, специалист по зрительному восприятию, сказал: "Работа великолепна. Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent.
Поэтому специалист перемещает строки из следующего сервисного визита в текущий сервисный визит. Therefore, the technician moves the lines from the next service visit to the current service visit.
Специалист по логистике 3-го класса Дэвид Хэнсон. Logistics Specialist Third Class David Hanson.
Специалист подчеркнул, что "Авангарду" нужно уделить повышенное внимание игре в обороне. The expert emphasized that "Avantgarde" needs to put more focus on the defensive game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!