Примеры употребления "спасли" в русском с переводом "save"

<>
Говорят, вы спасли жизнь Веллингтону. They say you saved Wellington's life.
Спасибо, что спасли мне жизнь. Thank you for saving my life.
Мы спасли друг другу жизнь. Well, I guess we saved each other's lives.
Вы спасли жизнь той черепашке! You saved that tortoise's life!
Ребят, вы спасли мою шкуру. Well, you guys totally saved my ass.
Семь гномов спасли Белоснежку, и что? The Seven Dwarfs saved Snow White, and what happened?
И спасибо, что спасли мне жизнь. And thank you for saving my life.
Мы спасли ее от похитителя душ. We saved her from being killed by the wraith.
Ему спасли жизнь и расспрашивали о дуэли. They managed to save his life, and they grilled him about the duel.
Пару лет назад вы спасли мне жизнь. Some years ago, you saved my life.
За то что спасли жизнь моему сыну. For saving my son's life.
Угощаю за то, что спасли мою шкуру. On the house, for saving my hide.
Мы спасли мир вовремя, что пропустить рюмашку? Did we save the world in time for drinks?
Под предводительством короля Джоффри ваши отцы спасли город. Under King Joffrey's leadership, your fathers saved the city.
Апа говорит, что мы спасли больше половины урожая! Apa says we saved over half the crop!
Вы определенно спасли мою шкуру в тот раз. You definitely saved my bacon back there.
Э Ну, мы спасли двойника Брайана от самоубийства. Well, we saved Brian's doppelganger from killin 'himself.
Фонд стал нашей Богородицей, и вы спасли нас. The foundation was our Hail Mary, and you saved us.
Вы спасли моего отца, кинувшись вперед на своём коне. You saved my dad when you charged in on heavy horse and held off the advance.
Чтоб ты знал, репеллент, две женщины спасли твою шкуру. Just so you know, bug spray, two women saved your ass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!