Примеры употребления "спаму" в русском с переводом "spam"

<>
Переводы: все404 spam332 junk68 spamming4
К спаму относятся оскорбительные, нарушающие порядок или вредоносные профили, сообщения и контент. Spam refers to abusive, harmful, or disruptive content, profiles, and messages.
Приложения, использующие подлинные данные, обычно реже подвержены спаму и способствуют более активному общению. Apps based on real identity often have less spam and foster higher quality conversations.
Как с помощью списка надежных отправителей или других методов избежать ошибочного причисления электронной почты к спаму Prevent false positive email marked as spam with a safelist or other techniques
Администратор Exchange Online или Exchange Online Protection (EOP) может исключить отнесение сообщений к спаму при передаче их через эту службу. As an Exchange Online or Exchange Online Protection (EOP) administrator, you can help ensure that an email message traveling through the service isn’t marked as spam.
По общему мнению участников, размещение рекламного контента в группах LinkedIn не является ценным опытом взаимодействия, поскольку может быстро привести к спаму. General member feedback indicates that promotional content in LinkedIn Groups isn't a valuable experience, as it can quickly lead to spam.
В 2004 году РГЭТ продолжала свою работу в таких областях, как конфиденциальность данных, защита потребителей, кибербезопасность, безбумажная торговля, упрощение процедур торговли и инициативы по противодействию спаму. In 2004, the ECSG continued its work on data privacy, consumer protection, cyber-security, paperless trading, trade facilitation and initiatives to counter spam.
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
CTRL + j — пометить как спам CTRL + j - Mark as spam
Спам в видео и комментариях Video and comment spam
Просмотр комментариев, помеченных как спам Review comments filtered as spam
Запрещен ли на Instagram спам? Does Instagram prohibit spam?
Спам отфильтровывается из ваших запросов. Spam messages are filtered out of your requests.
Как избежать спама и мошенничества Avoid Spam and Scams
Возможно, аккаунт вашего друга рассылает спам. It's possible that your friend's account is sending out spam.
С аккаунта моего друга приходит спам. My friend’s account is sending out spam.
Ведение журнала агента защиты от спама Anti-spam agent logging
Защита от спама в Office 365 Office 365 Email Anti-Spam Protection
Защита от спама и вредоносных программ Protect against spam and malware
Как сообщить о спаме на Facebook? How do I report a message on Facebook as spam?
Проверьте действия аккаунта и удалите весь спам. Review account activity and remove any spam
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!