Примеры употребления "спаму" в русском с переводом "junk"

<>
Переводы: все404 spam332 junk68 spamming4
Возможно, потребуется проверить папку со спамом. You may need to check your junk mail folder.
Все начинается с ограничения и фильтрации спама. Simply put, it starts by containing and filtering junk email.
Борьба со спамом, отправляемым в Office 365 Fighting junk email sent to Office 365
Мое письмо попало в папку "Спам" получателя в EOP My email landed in the recipient’s junk folder in EOP
Сообщение об оскорблениях и спаме, поступающих из Exchange Online Abuse and spam reporting for junk email originating from Exchange Online
Указывает, что сообщение из Outlook в Интернете является спамом Indicate email is junk from Outlook on the web
И вам не нужно продираться сквозь это, пролезать сквозь спам. But you don't have to wade through it. You don't have to go through the junk.
Обзор фильтров спама и технологий проверки подлинности, используемых корпорацией Майкрософт An overview of the junk email filters and authentication technologies employed by Microsoft
Отправляет отчет о спаме из Outlook в Интернете в Майкрософт Report junk email to Microsoft from Outlook on the web
Поищите сообщение в папке со спамом, нежелательной почтой или массовой рассылкой. Check your spam, bulk, or junk mail folders for the email.
Если вы не видите его во входящих, проверьте папку со спамом. If you don’t see it in your inbox, check your junk mail folder.
Если такие признаки присутствуют в сообщении, оно будет перемещено в папку спама. If found, the email is moved to the Junk folder.
Чтобы сообщить о спаме, пользователи Outlook в Интернете могут использовать встроенные средства. Outlook on the web users can use built-in tools to report junk email.
Один из основных факторов снижения репутации отправителя — это частота поступления жалоб на спам. Of these, one of the principal factors in driving down a sender's reputation and their ability to deliver email is their junk email complaint rate.
Если в папке для спама письма тоже нет, свяжитесь со службой поддержки Xbox. If you don't find the email in junk or spam, contact Xbox Support.
Некоторый спам попадает в папку "Входящие" после настройки параметра "Только списки надежных адресатов" [ИСПРАВЛЕНО] Some Junk Mail goes to Inbox after configuring Junk Email Options to “Safe Lists Only” [FIXED]
Если вы не видите его в папке "Входящие", проверьте нежелательную почту и папку спама. If you don't see it in your inbox, check your junk mail or spam folder.
Если для получения кода вы воспользовались адресом электронной почты, то проверьте папку со спамом. If you used an email address to get the code, check your junk mail folder.
Как Office 365 предотвращает отправку спама, в том числе фишинговых и спуфинговых сообщений, своим клиентам. How Office 365 prevent junk email, including phishing and spoofing email, from being sent to our customers.
Как добавить правила транспорта для перемещения спама в папку нежелательной почты с помощью Windows PowerShell To add transport rules to ensure spam is moved to the Junk Email folder by using Windows PowerShell
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!