Примеры употребления "спамом" в русском с переводом "junk"

<>
Переводы: все404 spam332 junk68 spamming4
Возможно, потребуется проверить папку со спамом. You may need to check your junk mail folder.
Борьба со спамом, отправляемым в Office 365 Fighting junk email sent to Office 365
Указывает, что сообщение из Outlook в Интернете является спамом Indicate email is junk from Outlook on the web
Поищите сообщение в папке со спамом, нежелательной почтой или массовой рассылкой. Check your spam, bulk, or junk mail folders for the email.
Если вы не видите его во входящих, проверьте папку со спамом. If you don’t see it in your inbox, check your junk mail folder.
Если для получения кода вы воспользовались адресом электронной почты, то проверьте папку со спамом. If you used an email address to get the code, check your junk mail folder.
Когда внешний пользователь отправляет письмо пользователю EOP, технологии фильтрации EOP оценивают содержимое сообщения и присваивают ему оценку на основании вероятности того, что это письмо окажется спамом. When an external user sends an email message to an EOP user, EOP filtering technologies evaluate the content of the message and assigns a rating to the message based on the probability that the message is junk email.
Тем не менее, фильтр нежелательной почты Outlook также способен определять, является ли сообщение спамом, и перемещать сообщения в папку входящей или нежелательной почты на основе коллекции списков надежных отправителей. However, the Outlook Junk Email Filter can also determine whether a message is spam, and is able to use the safelist collection to move messages to the Inbox or the Junk Email folder.
Администраторы могут легко добавить отправителя или доменное имя в список безопасных отправителей и доменов, чтобы сообщения от такого отправителя или из такого домена никогда не считались спамом независимо от их содержимого. Administrators can easily add a sender or domain name to the Safe Senders and Domains List so that the email from that sender or domain is never treated as junk regardless of the content of the message.
Кроме того, даже если отключить правило нежелательной почты для почтового ящика, Outlook (в режиме кэширования Exchange) по-прежнему будет перемещать сообщения в папку нежелательной почты, самостоятельно принимая решение о том, является ли сообщение спамом, или на основе записей в списке заблокированных отправителей. Furthermore, even if you disable the Junk E-mail Rule on the mailbox, Outlook (in Cached Exchange mode) can still move messages to the Junk Email folder based on its own determination of whether the message is spam or the Blocked Senders list.
Однако даже если правило нежелательной почты отключено, можно по-прежнему настроить коллекцию списков надежных отправителей, а фильтр нежелательной почты Outlook также способен определять, является ли сообщение спамом, и перемещать сообщения в папку входящей или нежелательной почты на основе коллекции списков надежных отправителей. However, even with the junk email rule disabled, you can still configure the safelist collection, and the Outlook Junk Email Filter is able to use the safelist collection to move messages to the Inbox or the Junk Email folder.
Все начинается с ограничения и фильтрации спама. Simply put, it starts by containing and filtering junk email.
Мое письмо попало в папку "Спам" получателя в EOP My email landed in the recipient’s junk folder in EOP
Сообщение об оскорблениях и спаме, поступающих из Exchange Online Abuse and spam reporting for junk email originating from Exchange Online
И вам не нужно продираться сквозь это, пролезать сквозь спам. But you don't have to wade through it. You don't have to go through the junk.
Обзор фильтров спама и технологий проверки подлинности, используемых корпорацией Майкрософт An overview of the junk email filters and authentication technologies employed by Microsoft
Отправляет отчет о спаме из Outlook в Интернете в Майкрософт Report junk email to Microsoft from Outlook on the web
Если такие признаки присутствуют в сообщении, оно будет перемещено в папку спама. If found, the email is moved to the Junk folder.
Чтобы сообщить о спаме, пользователи Outlook в Интернете могут использовать встроенные средства. Outlook on the web users can use built-in tools to report junk email.
Один из основных факторов снижения репутации отправителя — это частота поступления жалоб на спам. Of these, one of the principal factors in driving down a sender's reputation and their ability to deliver email is their junk email complaint rate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!