Примеры употребления "спали" в русском с переводом "bed"

<>
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Мы спали вместе в одной кровати. We shared the bed with her.
Дэвид, мы 10 лет спали вместе. Come on, David, we shared a bed for 10 years.
Почему вы не спали в своей постели? Why weren't you tucked up in bed?
Мы даже спали все втроём на одной раскладушке. All three of us used to sleep on a folding bed together.
Как будто мы с тобой не спали в одной кровати. It's not like we haven't shared a bed together before.
Они спали на большой кровати, а я - все ещё на детской. I was still sleeping in a small bed, my feet were jutting out.
Спали по очереди на кровати, на диване и в детском бассейне с подушками. You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows.
Это из-за того, что я заняла кровать, а вы спали на диване. It's because I took your bed and you slept on the couch.
Мы спали в одной постели с Мэриэн Селби, когда нам было 15, она повернулась, и. I mean, I shared a bed with Marianne Selby when we were 15 and she rolled over and.
Когда вы были маленькими, вы бегали по дому голышом и спали с нами в одной постели. When you two were kids, you used to run around naked And lay in bed with us all night.
Мы спали вместе целых 20 лет, я тебя знаю, ты не сможешь понять, притворяются или нет. Seeing as we shared a bed for 20 years, you're in no position to know when someone is faking it.
Вы как бы спали - вы пошли спать, легли в постель - но на самом деле не поспали. I did the sleep thing - I went to bed, I laid down - but I didn't really sleep.
Такое чувство, как будто одевал их только вчера, что мы спали в этой постели прошлой ночью. I feel like I just wore this yesterday, That we slept in this bed last night.
С десяти вечера и до семи утра следующего дня вы все сладко спали в своих кроватях. Between 10pm and 7am the next morning, you were all safely tucked up in your beds.
Итак, Тим и я спали на полу, Наташа на одной кровати, Джин - на другой. Дети быстро заснули, те три дня были очень насыщенными. So, Tim and I slept on the floor, Natasha got one bed, Gene got the other - kids pass out, it's been very exciting for three days.
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
Донна уже ложится спать, Майк. Donna's upstairs getting ready for bed, Mike.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Мне пора укладывать девочек спать. I just have to get the girls ready for bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!