Примеры употребления "спали" в русском

<>
И мы спокойно спали ночью. And we used to sleep tight.
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Они спали не с теми. They've slept with the wrong person.
Мы спали вместе в одной кровати. We shared the bed with her.
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
Дэвид, мы 10 лет спали вместе. Come on, David, we shared a bed for 10 years.
Что спали с Риком Спрингфилдом? They slept with rick springfield?
Почему вы не спали в своей постели? Why weren't you tucked up in bed?
Ночью они спали на полу. They slept on the floor at night.
Мы даже спали все втроём на одной раскладушке. All three of us used to sleep on a folding bed together.
Они спали в одной пустыне. He's slept in the same sand.
Как будто мы с тобой не спали в одной кровати. It's not like we haven't shared a bed together before.
Мы спали вместе спокойно, как и всегда. We slept peacefully together as usual.
Они спали на большой кровати, а я - все ещё на детской. I was still sleeping in a small bed, my feet were jutting out.
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Спали по очереди на кровати, на диване и в детском бассейне с подушками. You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows.
Мсье, вы когда-нибудь спали на шелковых простынях? Have you ever slept in silk sheets before?
Это из-за того, что я заняла кровать, а вы спали на диване. It's because I took your bed and you slept on the couch.
Они спали как дети, вы их так утомили. They slept like babies after you tired them out.
Мы спали в одной постели с Мэриэн Селби, когда нам было 15, она повернулась, и. I mean, I shared a bed with Marianne Selby when we were 15 and she rolled over and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!