Примеры употребления "сохраняла" в русском с переводом "save"

<>
Когда Нэнси сохраняла записи, каждая из них была создана и в глобальной адресной книге. When Nancy saves the records, each record is also created in the global address book.
Устранена проблема, из-за которой запрещает служба отчетов об ошибках Windows не сохраняла отчеты об ошибках во временной папке, которая создается с неверными разрешениями. Addressed issue that prevents Windows Error Reporting from saving error reports in a temporary folder that is recreated with incorrect permissions.
Как снова включить сохранение паролей Make Chrome ask to save passwords again
Создание и сохранение SST-файла Create and save an SST
Создание, сохранение и открытие файлов Create, save, and open files
Сохранение презентаций в PowerPoint 2016 Save in PowerPoint 2016
Сохранение документа в виде шаблона Save document as a template
Создание и сохранение пользовательской подложки Create and save a custom watermark
Шаг 6. Сохранение персонализированного сообщения Step 6: Save the personalized message
Сохранение файла на сайте группы Save to a team site
Отображается форма Сохранение workflow-процесса. The Save workflow form is displayed.
Сохранение заметок и записных книжек Save notes and notebooks
Сохранение значков Facebook и Twitter Save Facebook and Twitter icons
Автоматическое сохранение фотографий в OneDrive Automatically save photos you take to OneDrive
Откроется диалоговое окно Сохранение документа. The Save As dialog box appears.
Сохранение, публикация и общий доступ Save, publish, and share
Сохранение белого медведя в Якутии Save the Polar Bear in Yakutia
Сохранение workflow-процесса [AX 2012] Save a workflow [AX 2012]
Сохранение книг в Excel 2016 Save your workbook to OneDrive in Excel 2016
Ввод и сохранение шаблона операции Enter and save a voucher template
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!