Примеры употребления "сохрани" в русском с переводом "save"

<>
Сохрани это место для Пака. Save this one for Paka.
Сохрани мой номер и номер ресторана Save my number and my restaurant number in your phone
Спаси и сохрани нас в час роковой наш! Save us in our hour of need!
И сохрани эту красивую ленточку, я тебе шляпку сделаю! And save that pretty ribbon, I'm gonna make you a bow hat!
Ну, тогда сохрани свой гнев и дерзость для них. Well, then you save your rage and your impudence for them.
Сохрани свой сарказм, Генри, для толстых отчаявшихся студенток перед закрытием бара. Save your sarcasm, Henry, for the big-boned desperate co-eds at last call.
Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион. I'm just saying, stick the uggos in French Lick, and save the money for the stadium.
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
У вас одно сохраненное сообщение. You have one saved message.
к информации, сохраненной в Chrome; Information you saved in Chrome.
Запустите сохраненную в облаке игру. Start the game with the cloud game save.
Деньги, сохраненные на черный день. Money saved for a rainy day.
Как удалить ненужные сохраненные игры? How do I delete saves I no longer need?
Прослушать сохраненные сообщения, нажмите 9. To listen to saved messages, press 9.
Шаг 3. Измените сохраненные пароли Step 3: Change your saved passwords
Сохраненные данные банковской карты ASSIST ASSIST saved bank card
Где находятся мои сохраненные страницы? Where are my saved pages?
Выберите Удалить локально сохраненные игры. Select Clear local saved games.
• Открыть проект: открыть сохраненный проект. • Open Project: opens a saved project.
У вас три сохраненных сообщения. You have three saved messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!