Примеры употребления "сохраненную" в русском с переводом "saved"

<>
Выберите сохраненную игру, которую необходимо переместить. Select the game with your saved game.
Выберите сохраненную игру и нажмите кнопку A. Select the saved game, and then press the A button.
Выберите только что сохраненную публикацию из раскрывающегося списка. Select the post you just saved from the dropdown
Решение 2. Скопируйте сохраненную игру на запоминающее устройство Solution 2: Copy the saved game file to a storage device
Например, необходимо заново создать сохраненную игру под вторым профилем. For example, you must re-create a saved game under the second profile.
При попытке использовать сохраненную в облаке игру возникает ошибка. I get an error when I try to use Cloud Saved Games.
Чтобы разместить сохраненную игру в облачном хранилище, необходимо следующее: To use cloud storage for your saved games, you need:
Ошибка «Сохраненная игра повреждена» при попытке загрузить сохраненную игру "Saved game corrupted" error when you try to play a saved game
Выберите сохраненную таблицу, чтобы импортировать ее назад в Power Editor. Select the saved spreadsheet to import it back into Power Editor.
Не удается продолжить игру, сохраненную в последний раз на другой платформе I can’t continue a game last saved on another platform
При попытке загрузить сохраненную игру на консоли Xbox может появиться подобное сообщение об ошибке: You may get an error message that resembles the following when you try to play a saved game on your Xbox console:
В разделе Публикация Страницы нажмите на раскрывающийся список и выберите только что сохраненную публикацию. Under Page Post, click the dropdown and select the post you just saved
Если Windows не устанавливает драйвер автоматически, попробуйте установить резервную копию драйвера, сохраненную перед удалением. If Windows doesn't automatically install a driver, try to install the backup driver you saved before uninstalling.
Невозможно загрузить сохраненную игру, так как на этой консоли не настроено размещение в облачном хранилище. Can't download your saved games because cloud storage isn't set up on this console.
Если в это время попытаться использовать эту сохраненную игру, то предыдущие изменения могут быть потеряны. If you choose to use this saved game meanwhile, you may lose recent changes to it.
При выборе целевой аудитории для группы объявлений вы можете либо создать новую аудиторию, либо использовать сохраненную. When choosing a target audience for your ad set, you can either create a new audience or use a saved audience.
Чтобы играть на консоли в игру, сохраненную в облаке, необходимо подключить консоль к серверам Xbox Live. To play a game saved in the cloud on any console, your console must be connected to the Xbox Live servers.
Вы должны увидеть в списке сохраненную и зашифрованную фотографию (или несколько, если сохранили несколько вложенных файлов изображений). You should see an encrypted photo (or more, if you saved multiple image file attachments) saved, but encrypted.
Ваш профиль Xbox необходимо загрузить на консоль, на которой вы хотите играть в игру, сохраненную в облаке. Your Xbox profile needs to be downloaded to any console where you want to play a game saved in the cloud.
Вы можете использовать картинку или фотографию, сохраненную на вашем компьютере, мобильном устройстве или в сервисе Google Фото. Upload an image or photo: You can use an image saved on your computer or mobile device or in Google Photos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!