Примеры употребления "сохранение" в русском с переводом "saving"

<>
Сохранение и просмотр с компьютера Saving and viewing from the desktop:
Сохранение сообщений в исходной папке Saving items in the original folder
Сохранение и просмотр с мобильного устройства Saving and viewing from mobile:
сохранение файлов в OneDrive для бизнеса; Saving files to OneDrive for Business.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Saving Face and Peace in the Gulf
Почему тебя вдруг стало волновать сохранение королевства Белоснежки? Why do you suddenly care so much about saving Snow's kingdom?
Сохранение контактов и профилей в адресной книге LinkedIn Saving Connections and Profiles in LinkedIn Contacts
Сохранение данных записи преобразования автоматически создает версию цены. Saving the conversion record information will automatically create the costing version.
Сохранение файла из Word в OneDrive для бизнеса Saving a file from Word to OneDrive for Business
Сохранение или отмена нового внешнего вида веб-сайта Saving or discarding a new look
Примечание. Не все приложения поддерживают сохранение аудио в аккаунте. Note: Not all apps support saving audio to your account.
Сохранение рассчитанных налогов до разноски документов-источников или журналов Saving calculated taxes before source documents or journals are posted
Отключить сохранение – рядом с нужным действием переместите переключатель влево. Stop saving activity: Next to the activity you no longer want to save, turn off the switch.
Сохранение файлов в SlideShare и доступ к сохранённым файлам Saving and Accessing Saved SlideShare Files
Однако такие функции как редактирование, сохранение и печать отключены. However, functions like editing, saving, and printing are disabled.
Сохранение сведений позволяет выполнять операцию повторно без использования мастера. Saving the details helps you repeat the operation at a later time without having to step through the wizard each time.
Как выполняется сохранение в PowerPoint для iPad (01:24) How saving works in PowerPoint for iPad (1:24)
Возможно, самым важным действием при создании документа является его сохранение. Probably the most important part of creating a document is saving it.
Примечание: Отменить сохранение файла невозможно, но вы можете воспользоваться автовосстановлением. Note: You cannot undo an action like saving a file, but you might be able to AutoRecover it.
Подробнее о том, как удалить историю или отключить ее сохранение. Learn how to clear your history or browse without saving history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!