Примеры употребления "сотрудника" в русском

<>
В августе правительство опубликовало доклад Комиссии Раямаджхи о нарушениях, совершенных в период правления нынешнего короля, который содержал рекомендацию относительно возбуждения судебного преследования в отношении 31 сотрудника сил безопасности. In August, the Government published the report of the Rayamajhi Commission on violations during the King's Government, which included a recommendation for the prosecution of 31 members of the security forces.
Введите дату начала трудоустройства сотрудника. Enter the date that the worker’s employment starts.
Настройка проверки категорий для сотрудника Set up category validation for a worker
Как профиль применяется для сотрудника? How is a profile applied to a worker?
Планирование обсуждения для отдельного сотрудника Schedule a discussion for an individual worker
Сохранение настроек проверки проекта для сотрудника Maintain the setup of project validation for a worker
Необходимо указать позицию для каждого сотрудника. You must assign the worker to a position.
Отображается подробная справка о работе сотрудника. A comprehensive historical record of the worker’s employment history is displayed.
У сотрудника морга сегодня годовщина свадьбы. It's the mortuary assistant's wedding anniversary.
Ожидаемое время ухода сотрудника с работы. The time when the worker is supposed to leave work.
Определение параметров проекта для отдельного сотрудника. Specify an individual worker’s project options.
Добавить или изменить прикрепление сотрудника [AX 2012] Add or modify an employment affiliation [AX 2012]
Просто скажите имя сотрудника, которого собираетесь уволить. I just need the name of who you're planning to let go.
Тип внутреннего пользователя (сотрудника организации), выполнившего операцию. The type of internal user (a person in your organization) who performed the operation.
Это история сотрудника гуманитарной организации в Дарфуре. And that is the story of an aid worker in Darfur.
Понедельник — у сотрудника 3 часа сверхурочного времени. Monday - The worker has three hours of overtime.
Изменение даты окончания покрытия для отдельного сотрудника Change the coverage ending date for an individual worker
Рабочие часы сотрудника рассчитываются в соответствии с профилем. The worker's work hours are calculated according to the profile.
И кто эти два сотрудника, кто подали жалобу? And which two of the several lodged a complaint?
Кем утверждено. Идентификатор сотрудника, который утвердил строку накладной. Approved by – The identifier of the user who approved the invoice line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!