Примеры употребления "состоит" в русском с переводом "consist"

<>
Комитет состоит из семи учёных. The committee consists of seven scholars.
Бизнес-правило состоит из элементов. A workflow consists of elements.
Компания состоит из двух подразделений. Your company consists of two sites.
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Эта книга состоит из пяти глав. This book consists of five chapters.
Содержимое сообщения состоит из следующих элементов: The message contents consist of the following elements:
Процесс утверждения состоит из шагов утверждения. An approval process consists of approval steps.
Вода состоит из водорода и кислорода. Water consists of hydrogen and oxygen.
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Транспортный конвейер состоит из следующих служб: The transport pipeline consists of the following services:
Подобная политика состоит из трех правил: That policy consists of three rules:
Это мероприятие состоит из следующих задач. This activity consists of the following tasks:
Часто проект состоит из нескольких задач. A project often consists of multiple tasks.
Таблица состоит из полей и записей. A table consists of records and fields.
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Политика закупок состоит из набора правил политик. A purchasing policy consists of a set of policy rules.
каждый риф состоит из тысяч отдельных полипов. Each coral head consists of thousand of individual polyps.
Среда выполнения workflow-процессов X++ состоит из: The X++ workflow runtime consists of:
Хрящ ноги состоит из прозрачной эластичной ткани. Leg cartilage consists of translucent elastic-like tissue.
Условие состоит из оператор сравнения и значения. The condition consists of a comparison operator and a value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!