Примеры употребления "соска" в русском

<>
Переводы: все55 nipple36 pacifier16 teat3
У меня выделения из соска. I have a discharge from my nipple.
Это что, соска моего сына? Is that my son's pacifier?
Если оно не вышло из соска или вымени, это не молоко. If it doesn't come from a teat or an udder, it isn't milk.
В первый же день трое заключенных набросились на меня, и до того, как охрана разняла нас, они уже вырвали кольцо из моего соска. On the first day, three gangbangers jumped me, and before the security guards could pull them off, they'd already tore out my nipple ring.
Тогда почему на ней нарисована соска? Then why is there a pacifier on it?
Исследователи использовали этот факт, сделав два резиновых соска таким образом, что когда ребёнок сосёт один, он слышит запись голоса матери, через наушники, а если он сосёт второй сосок, то слышит запись незнакомой женщины. Researchers take advantage of this fact by rigging up two rubber nipples, so that if a baby sucks on one, it hears a recording of its mother's voice on a pair of headphones, and if it sucks on the other nipple, it hears a recording of a female stranger's voice.
Только не тогда, когда там соска торчит. Not when there's a pacifier in it.
От экстази начинают скрежетать зубами, а соска нужна, чтобы это прекратить. Ecstasy tends to make people grind their teeth, and the pacifier is intended to stop that.
Мои соски такие твёрдые сейчас. My nipples are unbelievably hard right now.
Твой ребенок подсел на соски. Your baby's addicted to pacifiers.
Это как управлять шестью сосками и не хрюкать. That's a steer with six teats and no oink.
Ага, и клипсы на соски. And my nipple clamps.
От этой соски никакого толка. That pacifier is not working.
США ввели мир в телевизионную эру, и можно увидеть абсолютно очевидные предпосылки длительной любовной связи Америки с тем, что известный американский писатель-фантаст Харлан Эллисон незабываемо назвал "стеклянным соском". The United States led the world into the television age, and the implications can be seen most directly in America's long love affair with what Harlan Ellison memorably called "the glass teat."
Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными. I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender.
Слушай, дело не в соске, да? Look, this isn't about a pacifier, is it?
Думаешь, к моим соскам никогда не присасывались? You think I never had my nipples clamped?
Я оставила соску Джоффри у тебя. I left Joffrey's pacifier at your place.
За пластику молочной железы, за реконструкцию сосков. Here's to breast reconstruction, nipple reconstruction.
Разве соски сейчас не вредны для малышей? Aren't pacifiers supposed to be bad for babies now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!