Примеры употребления "nipple" в английском

<>
I have a discharge from my nipple. У меня выделения из соска.
Whips, chains, nipple clamps, Luna beads. Плетки, цепи, зажимы для сосков, серебряные шарики.
I did get a little flash of nipple when she was wearing her pyjamas. Она мелькнула сосочком пока была в своей пижаме.
We can put a candle on each nipple. А в каждый сосок мы можем воткнуть свечку.
Here's to breast reconstruction, nipple reconstruction. За пластику молочной железы, за реконструкцию сосков.
She thought her doggie was a pussycat and she lost her nipple. Она думала, что ее собачка - душка и она потеряла свой сосок.
I look at her and my soul slips into her left nipple. Я смотрел на нее, невольно утыкаясь в ее левый сосок.
I'm the Queen Mother's left nipple if you didn't do it. Я левый сосок Королевы-Матери если это был не ты.
Show me one stretch mark, one chapped nipple, and we'll talk about your postpartum. Покажи мне хоть одну растяжку или потрескавшийся сосок и тогда мы поговорим о твоей послеродовой депрессии.
And then it just so happens that they walk in when I'm sucking on her nipple. И затем так случилось, что они заходят, когда я работаю на ее соске.
Sling is over there, nipple clamps on the bedside table with some erotic oils and handcuffs. Ремни там, зажимы для сосков на тумбочке, там же эротические масла и наручники.
One day, my mate Daniel spent the night, and he woke up to a mouse chewing on his nipple. Однажды у меня ночевал друг Дэниел, и он проснулся от того, что мышь укусила его за сосок.
Her prose is pretty florid, although I admire any author who can work in nipple clamps and Albinoni's Adagio - in one sentence. Её проза довольно вызывающая, хотя я и восхищаюсь писателем, который может писать о зажимах для сосков и Адажио Альбинони в одном предложении.
On the first day, three gangbangers jumped me, and before the security guards could pull them off, they'd already tore out my nipple ring. В первый же день трое заключенных набросились на меня, и до того, как охрана разняла нас, они уже вырвали кольцо из моего соска.
Researchers take advantage of this fact by rigging up two rubber nipples, so that if a baby sucks on one, it hears a recording of its mother's voice on a pair of headphones, and if it sucks on the other nipple, it hears a recording of a female stranger's voice. Исследователи использовали этот факт, сделав два резиновых соска таким образом, что когда ребёнок сосёт один, он слышит запись голоса матери, через наушники, а если он сосёт второй сосок, то слышит запись незнакомой женщины.
The erect nipples perspiration, hyperventilation. Эрегированные соски пот, гипервентиляцию.
Mary's nipples became erect. Соски Мэри возбудились.
And delightful little raspberry nipples. С маленькими малиновыми сосками.
My nipples are unbelievably hard right now. Мои соски такие твёрдые сейчас.
Your creativity, your bravery, and your taffy nipples. Твоя креативность, твоя храбрость и твои мягкие соски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!