Примеры употребления "nipples" в английском

<>
The erect nipples perspiration, hyperventilation. Эрегированные соски пот, гипервентиляцию.
Mary's nipples became erect. Соски Мэри возбудились.
And delightful little raspberry nipples. С маленькими малиновыми сосками.
My nipples are unbelievably hard right now. Мои соски такие твёрдые сейчас.
Your creativity, your bravery, and your taffy nipples. Твоя креативность, твоя храбрость и твои мягкие соски.
As opposed to your other multifunctional nipples? В отличие от других твоих мультифункциональных сосков?
You think I never had my nipples clamped? Думаешь, к моим соскам никогда не присасывались?
Nearly 60 percent explicitly asked to have their nipples touched. А почти 60% женщин специально просят, чтобы партнер прикасался к их соскам.
My master points out that men don't need nipples. Мой господин показывает, что мужчинам не нужны соски.
I was high when he pitched it and I like nipples. Я накурился, когда слушал его предложение, и люблю соски.
Have her stick to you like tassels to a stripper's nipples. И чтобы она прилипла к тебе как кисточки к соскам стриптизерши.
It's not for the blue toenails and the bloody nipples, right? Не ради посиневших ногтей или кровоточащих сосков, так ведь?
I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender. Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными.
Cos every time he tells a lie, he just expresses milk from his nipples. Потому что каждый раз когда он врет, у него из сосков выделяется молоко.
Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication. Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки.
It also includes some photos of female nipples, but photos of post-mastectomy scarring and women actively breastfeeding are allowed. К ним также относятся фото женских сосков, однако фото с шрамами от мастэктомии, а также фото женщин, кормящих грудью, разрешены.
Kind of like the time you took your mom's birth control pills on a dare and ended up with swollen nipples. Такое же, как было у тебя, когда ты на спор выпил мамины противозачаточные, и у тебя распухли соски.
Honey Nutz and Shitstain wrote a dis track about how Sam has pepperoni nipples, so he told his fans to murder them in World of Warcraft. Медовые яйца и Пятно дерьма написали оскорбительный трек о том, что у Сэма огромные соски, так что он приказал своим фанатам убить их персонажей в "Варкрафте".
From this kind of bijou made with human hair to these chocolate nipples to these intra-toe candies that your lover is supposed to suck from your toes. Это украшение, сделанное из человеческих волос, а вот шоколадные соски. А это конфеты между пальцами ног - ваш любимый должен ими лакомиться.
It was really foggy and I kept making eye contact with her nipples, and then I panicked and I invited her to dinner with Russell and me tonight. Там было много пара, я не могла отвести глаз от ее сосков, я запаниковала и пригласила ее на ужин со мной и Расселом сегодня вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!