Примеры употребления "сорт" в русском с переводом "quality"

<>
Во-вторых, возможно, что яблоко Фаулера или, может быть сорт пшеницы, экономически не выгодные сейчас имеет иммунитет к болезни или вредителям или какое-либо уникальное качество, которое нам будет необходимо из-за изменения климата. The other thing is that maybe that Fowler apple or maybe a variety of wheat that's not economical right now has disease or pest resistance or some quality that we're going to need for climate change that the others don't.
Делегация Турция представила свой документ и заявила, что, по ее мнению, из стандарта необходимо исключить второй сорт, поскольку такие вишни и черешни не выдержат международной перевозки и не смогут прибыть в удовлетворительном состоянии к потребителю. The delegation of Turkey introduced their document and said that in their opinion quality class II should be deleted because such cherries were not fit to withstand international transport and arrive in satisfactory condition to the consumer.
Лисички этого сорта должны быть хорошего качества. Chanterelles in this class must be of good quality.
Лисички этого сорта должны быть высшего качества. Chanterelles in this class must be of superior quality.
Белые грибы этого сорта должны быть хорошего качества. Ceps in this class must be of good quality.
Фисташковые орехи данного сорта должны быть отличного качества. Pistachio nuts in this class must be of superior quality.
Белые грибы этого сорта должны быть высшего качества. Ceps in this class must be of superior quality.
Но в ведомости говорится, что мука высшего сорта. But the inventory log says that it has the best quality of flour.
Сушеный инжир этого сорта должен быть хорошего качества. Dried figs in this class must be of good quality.
Лук-порей этого сорта должен быть хорошего качества. Leeks in this class must be of good quality.
Лук-шалот этого сорта должен быть хорошего качества. Shallots in this class must be of good quality.
Сушеный инжир этого сорта должен быть высшего качества. Dried figs in this class must be of superior quality.
Фисташковые орехи данного сорта должны быть хорошего качества. Pistachio nuts in this class must be of good quality.
Лук-шалот этого сорта должен быть высшего качества. Shallots in this class must be of superior quality.
Персики и нектарины этого сорта должны быть хорошего качества. Peaches and nectarines in this class must be of good quality.
Ядра орехов макадамии этого сорта должны быть хорошего качества. Macadamia kernels in this class must be of good quality.
Ядра орехов пекана этого сорта должны быть хорошего качества. Pecan kernels in this class must be of good quality.
Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть хорошего качества. Pistachio kernels in this class must be of good quality.
Черника и голубика этого сорта должны быть хорошего качества. Bilberries and blueberries in this class must be of good quality.
Черника и голубика этого сорта должны быть высшего качества. Bilberries and blueberries in this class must be of superior quality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!