Примеры употребления "сообщении" в русском с переводом "message"

<>
Соответствие адреса отправителя в сообщении Match sender address in message
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
Максимальное количество получателей в сообщении Maximum number of recipients in a message
URL-адрес, который отправляется в сообщении. The URL that is being sent in the message.
Обнаружена ли в сообщении вредоносная программа? Was a message detected to contain malware?
Текст ссылки в электронном сообщении оповещения Link text in the alert email message
Чтобы использовать сохраненный ответ в сообщении: To use a saved reply in a message:
Следуйте инструкциям в сообщении об ошибке. Follow any instructions in the error message.
В сообщении подтверждения нажмите кнопку OK. In the confirmation message, click OK.
Выберите Повторно отправить письмо в сообщении. Select Resend email in the message.
Сведения, отображаемые в сообщении электронной почты Information that is displayed in the email message
В отобразившемся сообщении выберите Удалить файлы. In the message that appears, select Delete files.
Данные для каждого пузырька в сообщении Data for each bubble in message
Уменьшение размера изображений в сообщении через Outlook Using Outlook to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Уменьшение размера изображений в сообщении через проводник Using Windows Explorer to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Задается максимальный размер одного вложения в сообщении. Specifies the maximum size of a single attachment in a message.
Получать уведомление о каждом сообщении, полученном Страницей. To get a notification each time your Page receives a message
В сообщении полно орфографических и грамматических ошибок. This message is full of spelling errors, bad grammar.
Получающий север считает количество байтов в сообщении. The receiving server counts the bytes in the message.
Ограничение количества получателей конверта в одном сообщении. Limit the number of envelope recipients in a single message
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!