Примеры употребления "создавайте" в русском с переводом "form"

<>
Якима Канут создал каскадёрские драки. Yakima Canutt really formed the stunt fight.
В форме Купоны выберите Создать. In the Coupons form, click New.
В форме Вычет выберите Создать. In the Deduction form, click New.
В форме Средства выберите Создать. In the Funds form, click New.
Создать платежи поставщика (форма класса) Generate payments - vendor (class form)
В открывшейся форме щелкните Создать. In the form that opens, click New.
В форме Использование выберите Создать. In the Usage form, click New.
Классический ответ - создать организацию, правильно? The classic answer is to form an institution, right?
Создайте проводки Интрастат в форме Интрастат. Generate Intrastat transactions by using the Intrastat form.
В форме Удержание заказа выберите Создать. In the Order hold form, click New.
В форме Коды фильтра выберите Создать. In the Filter codes form, click New.
В форме Маркетинговая цель выберите Создать. In the Marketing objective form, click New.
В форме Избранное нажмите кнопку Создать. In the My favorites form, click New.
В форме Пользовательские связи выберите Создать. In the User relations form, click New.
В форме Назначения нажмите кнопку Создать. In the Affiliations form, click New.
В форме Results view выберите Создать. In the Results view form, click New.
В форме Матрица распределения выберите Создать. In the Allocation matrix form, click New.
В форме Тип обращения выберите Создать. In the Solicitation type form, click New.
В форме Сеансы нажмите кнопку Создать. In the Sessions form, click New.
В форме Способ оплаты выберите Создать. In the Payment method form, click New.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!