Примеры употребления "содержащий" в русском с переводом "contain"

<>
Нераскрытый пакет содержащий соблазнительные загадки. To the unopened package and the tantalizing mystery it contains.
Массив, содержащий ID доставленных сообщений. Array containing message IDs of messages that were delivered.
Судовой журнал, содержащий схемы хронометра. The logbook which contains the schematics for the chronometer.
Выделите диапазон ячеек, содержащий пустые ячейки. Select the range of cells that contains blank cells.
SN 54503: шлам, содержащий сырую нефть SN 54503: crude oil containing sludge
Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги. Skull (without lower mandible) containing the brain.
Объект, содержащий name и id приложения Object containing the name and id of the app
Объект, содержащий name и id игрока Object containing the name and id for the player
Отображается отчет, содержащий данные, на экране. A report that contains the data is displayed on the screen.
меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации; Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification;
Откройте модуль, содержащий workflow-процесс, который удалить. Open the module that contains the workflow to delete.
Номер столбца в диапазоне, содержащий возвращаемое значение. The column number in the range that contains the return value.
Откройте модуль, содержащий workflow-процесс, который изменить. Open the module that contains the workflow to modify.
Можно опубликовать каталог, содержащий продукты с предупреждениями. You can publish a catalog that contains products that have warnings.
Выделите столбец, содержащий дату, щелкнув его заголовок. Select the column that contains the date by clicking its column header.
Параметр подписи, содержащий сведения о пользователе приложения. A signed parameter that contains information about the person using the app.
Чтобы развернуть компонент, содержащий подкомпоненты, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВПРАВО. Use the RIGHT ARROW key to expand a feature that contains one or more sub-features.
Выберите куб, содержащий данные, которые нужно включить в отчет. Select the cube that contains the data to include on the report.
Делящийся материал означает материал, содержащий любой из делящихся нуклидов. Fissile material means a material containing any of the fissile nuclides.
Откройте модуль, содержащий данные, которые необходимо вывести на печать. Open the module that contains the data to print.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!