Примеры употребления "сова" в русском

<>
Переводы: все47 owl43 night owl4
Мы встретимся, маленькая сова, и вскоре. We will meet again, little owl, and soon.
Мигель сова и новоявленный холостяк. Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
Или там были сова и кошечка? Or is it the owl and the pussy cat?
Ночная Сова 5, у нас отряд стройбата строит взлётно-посадочную полосу. Night Owl 5, we've got a unit of Seabees building an airstrip.
Он словно маленькая сова, одетая в рубашку. He's like a tiny little owl in a shirt.
Ну вот мы и встретились, маленькая сова. We meet again, little owl.
С тобой кричу я как сова в тепле You got me hooting like an owl in heat
Что смотрите на меня, как сова из дупла? Why are you staring at me like an owl from a hollow?
Сова, которая доставляла мои бумаги, заблудилась и всё перепутала. The owl that delivered my release papers got all lost and confused.
Словно рыба, вытащенная из воды, или как сова, вытащенная из воздуха. I feel like a fish out of water, or maybe an owl out of the air.
Сова и кошечка отправились в море на красивой зеленой лодке в горошек. The owl and the pussycat went to sea in a beautiful pea-green boat.
В худшие времена Киллиана, когда он был на грани смерти, его посетила сова. In Killian's darkest moment, when he was near death, he was visited by the owl.
Пообедав, сова срыгивает часть пищи, которую не в состоянии переварить, в виде шариков. After an owl eats, he spits up part of his meal, that he can't digest, in the form of a pellet.
Я, лесная сова, напоминаю вам убирать за собой мусор и содержать лес в чистоте. I'm woodsy owl reminding you to pick up your trash and keep our forests clean.
Если ты встрянешь в неприятности, крикни два раза, как сипуха и раз, как коричневая сова. If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl.
Взять, например, металлические деньги: на монетах, как правило, изображались государственные символы. Одним из самых первых примеров была сова – символ города Афины. In the case of metallic money, coins typically bore emblems of state identity, one of the earliest examples being the owl symbolizing the city of Athens.
Убийства в "Ночной сове" раскрыты. Nite Owl was solved.
Раньше я был совой, но теперь я жаворонок. I used to be a night owl but now I'm an early riser.
А это что, крик совы? What's that, a hoot owl?
Серьезно, исследования показали, что у "сов" плотность белого вещества мозга ниже, чем у "жаворонков". Seriously, studies have found that night owls show reduced integrity of white matter in the brain compared to early risers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!