Примеры употребления "собираетесь" в русском

<>
Ты и Кейтлин собираетесь пожениться? You and Kathleen, you're tying the knot?
Вы собираетесь на бал-маскарад? You're off to a fancy dress ball?
Что Вы собираетесь делать дальше?" What do you want to do next?"
Где вы собираетесь провести отпуск? Where do you intend to spend your vacation?
Вы же собираетесь в дорогу. I know you have things to do.
О, вы собираетесь стать декоратором? Oh, you wanna be a decorator?
Что вы собираетесь делать, Кэтрин? Would you mind keeping an eye on Sasha for an hour or two?
Как вы собираетесь справиться с этим? How do you recover from that?
Анджела говорила, вы туда надолго собираетесь. Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there.
Вы собираетесь посетить федеральное исправительное учреждение. You are about to enter a federal correctional facility.
Например, что вы собираетесь совершить прелюбодеяние. You felt you were about to commit adultery.
Введите сумму, которую вы собираетесь внести. Enter the desired amount to be deposited
Я думал, вы собираетесь завести собаку. I thought you were getting a dog.
Вы собираетесь как-то отмечать годовщину свадьбы? Are we doing anything for your anniversary?
Вы сами собираетесь переехать туда, я права? You're planning to move in there yourself, aren't you?
А вы не собираетесь ложиться в кровать? What, do you not want to get into bed?
Вы вообще собираетесь отвечать на мой вопрос? Any particular time you were planning on answering my question?
Минуточку, подождите, вы собираетесь сделать заколку с Bluetooth? Wait a minute, wait a minute, you want to make a hair barrette with Bluetooth?
Как долго вы собираетесь быть в декретном отпуске? And how long are you expecting to be on maternity leave?
Ваша светлость, что вы собираетесь надеть к обеду? Excellency, which clothes will you wear for dinner?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!