Примеры употребления "собери ягоды" в русском

<>
Сходи собери ягоды. Go and gather some berries.
Собери розы, пока можно. Gather roses while you may.
Я люблю любые ягоды, но больше всего — клубнику. I love all berries, but especially strawberries.
Уникальным подарком, как для Вас, так и для Ваших близких станет магнит "Собери свой поезд путешествий". A unique gift for you and your relatives would be a magnet "Collect your train of Voyages.
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды. According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.
Собери все куски мозга в целлофановый мешок, Барри. Stick all the bits of brain in a plastic bag, Barry.
ягоды berries
Собери немного темной материи и загрузи в бак. Rake up some dark matter and top off the tank.
По мнению Евгения Касперского, хакеры и кибер-преступники - «одного поля ягоды». From Eugene Kaspersky's point of view, hackers and cyber criminals are one of the same.
Собери вещи Адама, и будьте наготове. Pack up Adam's things and have them ready.
Ну, возможно, я смогу собирать ягоды лежа. Well, maybe I can lie down to pick the berries.
Собери мне чемодан. Pack my suitcase.
Ты говорила, что у боярышника красные ягоды. You said the hawthorn has red flowers.
Просто собери свои вещички и перевези их сюда. Just clear all your stuff out and move them in here.
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные. In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Итан, собери оперативный штаб и команду по национальной безопасности. Ethan, set up a situation room And assemble the national security team.
Да, Патрик, гм, он обычно заботится о сборе, знает ягоды, корни. Yeah, Patrick, um, he usually takes care of the gathering, you know, berries, roots.
Собери ей вещи в больницу. You pack some things for the hospital.
Это ягоды боярышника. Those are hawthorn berries.
Собери свои вещи. And pack your things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!