Примеры употребления "снимают" в русском с переводом "take off"

<>
Японцы, входя в дом, снимают обувь. The Japanese take off their shoes when they enter a house.
Они снимают браслеты в обмен на еду? They're taking off their wristbands for food?
Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом. The Japanese take off their shoes before entering a house.
Они снимают свои саронги и начинают купаться в голубой лагуне. Now they take off their sarongs, and they start washing them in the blue lagoon.
И шлёпают или по моим губам и снимают с меня одежду. And flaps his lips at me and takes off with my clothes.
Это когда мужчина и женщина снимают трусы, а потом ложатся в постель. It's when a man and a woman take off their underpants and then get into the bed.
Ладно, потом с нас снимают мокрую одежду и мы доигрываем сцену в нижнем белье. All right, so, then they take off our wet clothes, and we do the rest of the scene in our underwear.
Люди, которые просыпаются каждое утро и идут на их обычные работы, получают сигнал бедствия от комиссара, снимают очки, переодеваются в костюм с накидкой, и вылетают на сражение с преступностью. The guys who wake up every morning and go into their normal jobs, and get a distress call from the commissioner, and take off their glasses and change into capes, and fly around fighting crime.
Первое правило - мы снимаем одежду. The first rule is that we take off our clothes.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем. Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Снимай одежду и надевай это. Take off your clothes and put these on.
Снимай одежду и в постель. Take off your clothes, get on the bed.
Снимай одежду и залезай внутрь. Take off your clothes and get in.
Отлично, снимай с них одежду. All right, take off their clothes.
Снимай свою одежду, сейчас же. Take off your clothes now.
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Снимай же шляпу, царь зверей. Take off your hat, king of the beasts.
Он снимал рубашку и трусы. He took off his shirt and underwear.
Мне надо снимать свою одежду? Um, should I take off my clothes?
Снимай одежду и приготовься к похищению. Take off your clothes and prepare to be raptured.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!