Примеры употребления "снимали" в русском с переводом "take off"

<>
Я попросила, чтобы Вас снимали с лучшей стороны. I asked, in order you took off From best side.
Наблюдал, как две сестры снимали одежду друг с друга. I did watch two sisters take off their clothes and make out with each other.
Мы поехали в аэропорт, снимали кучу вещей ради безопасности, чтобы приехать сюда, и чтобы мои мозги поджарил папаша Кая, кто кстати исчезает в воздухе. We went to the airport, we took off all our clothes for security just so I can come out here, have my brain scrambled by papa Kai, who by the way can disappear into thin air.
Первое правило - мы снимаем одежду. The first rule is that we take off our clothes.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем. Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Снимай одежду и надевай это. Take off your clothes and put these on.
Снимай одежду и в постель. Take off your clothes, get on the bed.
Снимай одежду и залезай внутрь. Take off your clothes and get in.
Отлично, снимай с них одежду. All right, take off their clothes.
Снимай свою одежду, сейчас же. Take off your clothes now.
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Снимай же шляпу, царь зверей. Take off your hat, king of the beasts.
Он снимал рубашку и трусы. He took off his shirt and underwear.
Мне надо снимать свою одежду? Um, should I take off my clothes?
Снимай одежду и приготовься к похищению. Take off your clothes and prepare to be raptured.
Снимай тунику, она тянет тебя вниз. Take off the tunics, they'll weigh us down.
Декстер, снимай одежду, мы идем домой. Dexter, take off your clothes, then we're going home.
Снимай свою одежду и надевай мою. Take off your clothes and put on mine.
Снимайте одежду и ложитесь на кушетку. Take off your clothes and get under the sheets.
Я не буду снимать свою одежду! I'm not taking off my clothes!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!