Примеры употребления "снимает" в русском с переводом "take off"

<>
Как зовут ту старушенцию которая никогда не снимает рукавички? Who's the old lady who never takes off her mittens?
Затем он выбирается на тротуар, останавливается, опускает подножку, снимает шлем. Then he gets out on the sidewalk, Stops, kicks down the kickstand, Takes off the helmet.
Да что за мужик снимает с другого штаны в отопительном подвале? What kind of man takes off another man's pants in a smoky boiler room?
Я - та девушка, которая снимает свою одежду и спит с парнями. I am the girl who takes off her clothes And sleeps with guys.
Джастин, это та дурнушка из фильма, которая снимает очки, и она секси. Justin is the ugly girl in the movie who takes off her glasses, and she's hot.
Старец снимает капюшон и все в полном изумлении узнают, кто это такой. And everybody is shocked when the old man takes off his head covering and shows himself.
А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец. And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome.
И тогда девушка, та что спереди, снимает свой платок отдаёт его девушке, той что сзади. And then the woman in front takes off her scarf and hands it back to the woman in the back.
В общем, она снимает с себя всю одежду, забирается в ванну, и первое, что я заметил. Anyway, she takes off all of her clothes, climbs into the hot tub, and the first thing I notice.
Ты из тех девчонок, которые такие мрачные и таинственные, а потом она снимает очки и жуткий пирсинг, и ты понимаешь, что она - настоящая красавица. You one of those girls who's all dark and mysterious, then she takes off her glasses and that amazingly scary ear spike and you realize that, you know, she was beautiful the whole time.
Первое правило - мы снимаем одежду. The first rule is that we take off our clothes.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем. Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Снимай одежду и надевай это. Take off your clothes and put these on.
Снимай одежду и в постель. Take off your clothes, get on the bed.
Снимай одежду и залезай внутрь. Take off your clothes and get in.
Отлично, снимай с них одежду. All right, take off their clothes.
Снимай свою одежду, сейчас же. Take off your clothes now.
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Снимай же шляпу, царь зверей. Take off your hat, king of the beasts.
Он снимал рубашку и трусы. He took off his shirt and underwear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!