Примеры употребления "сне" в русском с переводом "dream"

<>
Я увидел это во сне. It was revealed to me in a dream.
Во сне я встретила волка. In my dream, I encountered a wolf.
Я увидел его во сне. I saw him in my dreams.
я вижу тебя во сне I see you in my dreams
Какие будут в смертном сне мечты. For in that sleep of death, what dreams may come.
Я спросил: "Это было как во сне?". I said, "Is this like a dream?"
Значит, вы увидели все это во сне? So you saw all this in a dream?
Я увижу во сне тебя и твою маму. I will dream ofyou and your mother.
Мозговая активность во сне в двадцать раз быстрее. Brain activity in a dream about twenty times faster.
Пугая тебя в твоем же сне и будя? By scaring you in your dream and waking you up?
Вот бы увидеть её, хотя бы во сне. I hope to see her, even in my dream.
Я увижу вас во сне нынче ночью, дорогая леди. I shall see you all night in my dreams, dear lady.
Дезориентация будет лишним подтверждением, что все было во сне. Disorientation will help convince her it was a dream.
Спящая красавица все еще думает, что находится во сне? Sleeping Beauty still think he's trapped in a dream?
Значит, ваше единственное объяснение - вы все это увидели во сне? So your only explanation is that it all came to you in a dream?
Так в твоём сне, ты видел, как разбился самолёт, так? So in this dream, you saw a plane crash, right?
Мы тут изучаем отношения между разумом и телом во сне. A lot of us are mapping the mind-body relationship of dreams.
Все эти символы во сне означают, что ты перенервничал на работе. All dream symbols mean you're stressed at work.
Вопрос первый - действительно ли ощущения похожи на ощущения полёта во сне? Question one: so does that actually feel the way the flying dream does?
Я могу добавить, что принцесса будет развлекаться, проживая свою жизнь во сне. I could say that the princess could play hooky, and live her life in a dream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!