Примеры употребления "снаружи" в русском с переводом "outside"

<>
Он снаружи вместе с зубрами. He's outside with the bison.
Это было внутри или снаружи? Was that inside or outside?
Снаружи - типичный гараж северо-востока. On the outside it looks like a typical northeastern garage.
Там снаружи есть водопроводный кран. There's a hose right outside.
Дети должны пойти поиграть снаружи. The children should go outside and play.
Ты прятался снаружи и следил. Skulking around outside.
Вы не слышите шума снаружи? Can't you hear the noise outside?
Я оставила свою метлу снаружи. I parked my broomstick outside.
Пока прожарятся, снаружи уже подгорят. By the time they're cooked through, The outside will be burned.
Найден снаружи соседнего пустующего дома. Found it outside the vacant house next door.
Сейчас снаружи около нуля градусов. It's about 30 degrees outside.
И как Дебби обыскали снаружи. And the part where Debbie got frisked outside the building.
Там снаружи девушку убили, приятель. A girl got killed outside your house, man.
Если убийца не пришел снаружи. Unless the killer came from the outside.
Снаружи льёт как из ведра. It's raining buckets outside.
Внезапно мы услышали выстрел снаружи. All at once we heard a shot outside.
7 Средняя температура снаружи калориметра. Mean temperature outside calorimeter
Ты предпочитаешь внутри или снаружи? You want inside or outside?
Твоим телом невозможно управлять снаружи. It's impossible to control your body using data frequencies from the outside.
Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи. Permission to go outside and detach the coupling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!