Примеры употребления "смочь" в русском с переводом "can"

<>
Переводы: все10310 can7791 be able2519
И уже не смог уйти. And he couldn't escape it.
Не смог застегнуть все пуговицы. Couldn't quite do all the buttons up.
Я не смог остановить кровотечение. I couldn't stop the haemorrhage.
Ты ведь смог вынести битье. You sure can take a beating.
Извините, я не смог удержаться. Sorry, I couldn't help it.
Я смог установить вторичную детонацию. I could rig a secondary detonation.
Я не смог выполнить обещание. I couldn't keep my promise to you.
Тот не смог ему заплатить. Couldn't pay his bill.
«Думаю, смог бы», — отвечает рабочий. The worker said, “I guess I could.”
Как он смог тебя отослать? How could he send you away?
Я смогла увидеть кто звонил. I could see the caller ID.
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
Не смогла подняться на лестницу. Couldn't climb a ladder.
Мы не смогли найти клиенток. We couldn't find any customers.
чтобы вы смогли сделать больше. so that you can contribute more.
Мы удалили что смогли, но. We resected what we could, but.
Я смогу выполнить вашу просьбу. I can carry out your request.
Вдруг я смогу исполнить обещание? What if I can do what I say?
Когда я смогу получить товар? When can I get it?
Джон, машину починить не смогу. John, I can't fix that car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!