Примеры употребления "смотрит" в русском с переводом "look"

<>
Эта девка смотрит на нас. That girl looking at us.
Почему она смотрит на меня? Wherefore doth she look at me?
смотрит на швы, изучает крой. She's looking at the seams. She's looking at the construction.
Смотрит мне прямо в глаза. Looking straight into my eyes.
Он всегда смотрит в будущее. He is always looking to the future.
И он смотрит прямо на него. And it looks right at that.
Она смотрит на виднеющийся вдали остров. She looks off at an island in the distance.
Он всегда смотрит на ваши фотографии. He's always looking at pictures of you.
Он смотрит мне прямо в глаза. He's looking me right in the eye.
Да, глядите, он смотрит на спидометр. Yeah, look, he's watching the speed.
Важно то, что он смотрит сейчас. What matters is what he's looking at on his computer right now.
На женщин он смотрит с высока. He looks down on women.
Возможно, он смотрит в другую сторону. He's probably just looking the other way.
Смотрит куда-то на лево, да? Looking at something to his left, right?
А Марина смотрит в другую сторону. Marina's looking the other way.
Здесь человек смотрит на картину Брака. And this fellow here is looking at the painting by Braque.
Этот извращенец смотрит на мои ноги! This pervert is looking at my legs!
Мужчина смотрит на экран планшетного компьютера A man looking at a tablet computer
На TEDxBoston, Seth Priebatsch смотрит дальше: At TEDxBoston, Seth Priebatsch looks at the next layer in progress:
Мой дом смотрит в сторону моря. My house looks toward the sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!