Примеры употребления "смотреть" в русском с переводом "look"

<>
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Это на тебя неприятно смотреть. You're unappetizing to look at.
Мне страшно смотреть на мир. It scares me to look at the world.
Просто смотреть в другую сторону? Just look the other way?
Мир должен прекратить смотреть назад. The world needs to stop looking backward.
В глаза смотреть, кому сказал! Look me straight in the eye, I told you!
Вам надо смотреть на Марс. You’ll have to look to Mars.
Иногда лучше не смотреть вниз. Sometimes it helps if you don't look down.
Но необходимо смотреть на контекст. But you need to look at context.
Я пошёл смотреть, куда деваются сарычи. I went looking to find where them buzzards stay at night.
Даже кошка может смотреть на королеву. A cat may look at the Queen.
Я люблю смотреть в твои глаза. I like to look in your eyes.
Мальчик продолжает смотреть назад через плечо. The boy keeps looking back over his shoulder.
Смотреть кому-то прямо в глаза. Look at each other in the eye.
Она приближается, и мне приходится смотреть. She pulls close, and I've got to look.
Том пытался не смотреть на Мэри. Tom tried to avoid looking at Mary.
Вы прекратите смотреть на мои пальцы? Will you stop looking at my fingers?
И можно смотреть прямо на клетки. And we can look at cells directly.
Это очень важно смотреть на Луну. It's really important to look at the Moon.
Я должен дальше смотреть в камеру? Do I still look in camera?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!