Примеры употребления "смотреть телик" в русском

<>
Совершенно нормально смотреть телик весь день. It is perfectly fine to watch TV all day.
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
Я качаю пресс, когда смотрю телик. I do crunches when I watch TV.
Ночью мы смотрит телик в её кровати. At night, we watch TV in her bed.
Я смотрел телик ночью, 20:30, прайм-тайм. I was watching TV the other night, 8:30, middle of prime time.
Ладно, я сам вымою, а ты смотри телик. Okay, I'll do the dishes, you watch TV.
Он всегда сидел рядом и целый день смотрел телик. He used to sit with me and watch tv all day long.
У тебя проблемы с тем, что мы с Фрэнки смотрели телик? Are you having some sort of problem with Frankie and me watching TV?
Сижу, наблюдаю, как ты смотришь телик, но что заставит меня забраться в твой дом? I sit and watch you watch TV, but how does that trigger me to break into your house?
Я просто буду сидеть здесь, смотреть телик. I'm just gonna be sitting here, watching TMZ.
Я оставлю тебя здесь, и ты сможешь сделать дело, а потом мы снова будем смотреть телик. I'm gonna leave you here, and then you do your business, and then we'll go back to watching the tube, you know.
И они не позволили бы нам смотреть телик. And they wouldn't let us watch telly.
Сидеть дома, смотреть телик. I could be home watching television.
Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне. I never see you without thinking of my dead son.
Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер. I was watching something on TV about this guy named Hitler.
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Большинство вечеров он просто сидит один, смотрит телик. Most nights he just sits here alone watching the telly.
Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм. We went to see a movie with my friend yesterday.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор. I didn't have time to watch TV yesterday.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!