Примеры употребления "сможешь" в русском

<>
Переводы: все10392 can7791 be able2519 другие переводы82
Ты не сможешь разлучить нас! You cannot keep us apart!
Скоро ты сможешь говорить по-английски. You will soon be able to speak English.
Сможешь найти кабель дистанционного управления? Can you find the trip wire for the remote?
Даже ты не сможешь меня вызволить. Even you won't be able to get me out.
Когда ты сможешь проявить пленку? When can you have this developed?
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Ты не сможешь ничего придумать. You can't reason your way out of this.
Ты сможешь обойтись сухарями на ужин, правда? You should be able to make do with rusks for supper, right?
Ты сможешь сделать это, Шуя! You can make it, Shuya!
Ты даже не сможешь ответить на ее вопросы". You're not even going to be able to answer her questions.'
Как далеко ты сможешь скатиться? How far can you slide down?
Если ты пойдешь медленно, то сможешь догнать его. If you walk slowly, you should be able to catch up to him.
Наверняка не сможешь меня побить. You definitely can't outfight me.
Ох, Альф, ты не сможешь выступить на концерте. Oh, Alf, you won't be able to play in the concert.
Ты сможешь дать мне совет. You can give me advice.
Ты никогда не сможешь забросить прыжки в воду. You won't be able to give up diving.
Теперь ты сможешь купить генератор. Now you can get your alternator.
Думаю ты сможешь продать что то для розжига. Figured you might be able to sell some of it for kindling.
Теперь сможешь занять мою должность. You can take my position.
И ты не сможешь присутствовать на обряде, Сати. You'll not be able to attend this ritual, sati.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!